Невероятный по своему размаху скандал начинается в Европе.
Слова «мать» и «отец» хотят заменить непривычным термином родители, а в
единственном числе — родитель, мотивируя это борьбой с сексизмом.
Так,
Совет Европы склоняется к словам, нейтральным в своем гендерном
проявлении, и рекомендует всем (без исключения) своим 47 членам
отказаться в официальном обращении от «сексистского языка», пишет
немецкая Die Welt.
В резолюции парламентского собрания Совета
Европы говорится, что представление о домохозяйке является традиционной
моделью поведения, приписываемой женщине, а это мешает установлению
полного равноправия полов.
С инициативой отменить слова «мать» и
«отец» выступила изначально представитель социалистической партии
Швейцарии Дорис Штумп. По данным немецкой газеты Bild, она заявила
в своем обращении к членам Совета Европы, чтобы женщин не изображали как
«пассивных и второсортных существ, матерей и сексуальных объектов».
Швейцария
в данном случае является хорошим примером употребления нейтральной
и политкорректной лексики в деловом общении. Местные чиновники,
в частности, столичные, заменяют слова «мать» и «отец» на «один
из родителей» или реже «родитель».
Следует отметить, что
для славянских народов такие новые правила чужды в корне, ибо мать
и отец были всегда, а обобщенное родители появилось лишь в 10 веке нашей
эры. Напомним, что сексизм — это социальные стереотипы, убеждения
и верования, утверждающие превосходство одного пола над другим и тем
самым обосновывающие социальное неравенство мужчин и женщин.
По
своим идеологическим функциям в отношениях между полами сексизм
аналогичен расизму в отношениях между расами и этносами. Наиболее
распространенная форма сексизма — мужской «шовинизм», но существует
и женский сексизм.
Истоки сексизма коренятся в абсолютизации
и биологизации половых различий, многие из которых на самом деле
производны от конкретных социальных условий и культурных норм,
многогранны и многоуровневы, а некоторые вообще являются воображаемыми,
иллюзорными.
Принцип социального равенства полов не означает
одинаковости, тождественности, их качеств, но их изучение
и интерпретация должны быть методологически корректными. С термином
«сексизм» у нас до сих пор невероятная путаница: очень многие
воспринимают его как нечто, связанное с сексом и выражением
сексуальности.
На самом же деле «сексизм» — это калька
с английского, в котором sex имеет два разных значения — собственно секс
и пол. Так что, строго говоря, по-русски «сексизм» должен был бы
называться «полизмом» (от слова «пол»), а по-украински «статизмом» (от
слова «стать»).
Суть сексизма — это взгляды и поведение,
основанные на традиционных стереотипах по поводу половых ролей. Само
по себе это звучит довольно безобидно, но в реальности приводит к весьма
серьезным негативным последствиям — к дискриминации и унижению людей
по половому признаку, утверждению превосходства одного пола над другим,
приписыванию представителям каждого пола «определенных природой»
занятий, ролей, статусов и профессий.
Вопрос о равноправии полов
поднимается в Европе нередко, в том числе в тех случаях, когда это
касается языка. Так, в 2006 году во Франции было предложено отменить
понятие «мадемуазель», которое используется для обращения к незамужней
девушке, и оставить только «мадам», которое употребляется в отношении
замужней дамы.
Француженки посчитали несправедливым, что факт
замужества отражается уже в обращении к ним, тогда как мужчинам
не приходится из-за этого страдать и к ним всегда обращаются «месье».
Кроме того, некоторые требовали исключить графу «девичья фамилия»
из официальных бланков.
Равноправие между мужчиной и женщиной
начинается с равноправия в обозначении половой принадлежности с момента
рождения, говорилось в петиции, поданной в административные органы
Франции. Во французском законодательстве нет ничего, что заставляло бы
называть незамужнюю женщину словом «мадемуазель». Это всего лишь обычай,
для одних — патриархальный и архаичный, для других — почетный, но не
кодифицированный никаким законом.
Аналогичное разделение
существует также в английском языке. К незамужним девушкам принято
обращаться Miss (сокращенно Ms.), а к замужним — Missis (сокращенно
Mrs.). В официальных документах эти различные обращения свели к одному
сокращенному Ms., дабы избежать недовольства феминисток.
http://news.mail.ru/society/4384845/
Подробнее: http://news.mail.ru/society/4384845/